
| アンチョピのポテトサラダ | 550 |
| Potato Salad with Anchovy |
| 白インゲン豆とツナ、きのこのサラダ | 550 |
| White Kidney Beans Salad with Tuna and Mushrooms |
| 鶏レバーペーストバゲット添え | 550 |
| Paste of the Chicken lever |
| 茄子のカポナータシチリア風 | 550 |
| Caponata of eggplant |
| 手羽先のスバイスフリット | 550 |
| Chicken wing spice fritto |
| 白身魚とじゃがいものバジルアヒージョ | 550 |
| Ajillo of the Fish and potato |
| 砂肝コンフィと旬野菜のマリネ | 550 |
| Conf it of the Chicken gizzard |
| 小エピのフリット | 550 |
| Small Shrimp Jritto |
| タコとじゃがいも、セロリのハーブマリネ | 550 |
| Marinated Octopus, Potato and Celery |
| ハムの盛り合わせ | 1,080 |
| Ham Plate |
| チーズ盛り合わせ | H 830 |
| Cheese Plate | R 1,490 |
| ドライフルーツとナッツ | 550 |
| Dried Fruits and Nuts |
| ナチョス ワカモレとサルサソース | 1030 |
| Guacamole andSalsa sauce Nachos |
| ナチョス | 550 |
| Nachos |
| 前菜の盛り合わせ | H 970 |
| Appetizer Plate | R 1,720 |
| 地物野菜のピクルス | 550 |
| Pickled Local Vegetables |
| 本日の野菜料理 | 940〜 |
| Vegetables menu of the Day |
| 地物野菜のバーニャカウダ | H 860 |
| Bagna Cauda (Hot Dip) with Local Vegetables | R 1,600 |
| ケールのシーザーサラダ | H 730 |
| Casar salad | R 1,190 |
| ベルギー風 ポテトフライ | H 660 |
| Belgian Fried Potatoes with Craftsman’s homemade mayonnaise | R 920 |
| 魚介のフリット盛り合わせ | H 860 |
| Seafood Fritters | R 1,820 |
| トリッパ(牛もつ)のスパイス煮込み | 980 |
| Beef Innards and spice stew |
| いろいろ貝のワイン蒸し | H 860 |
| Various Clams steamed in Wine | R 1,820 |
| 青森にんにくとホルモンの辛アヒージョ | 690 |
| Spanish style spicy”ajijo” with aomori garlic and port innards |
| 殻付き生牡蠣 (産地はスタッフまで) | 1ヶ 420 |
| Raw Oysters with Shells (please ask a staff member for origin) |
| いろいろ貝のワイン蒸し | H 860 |
| Various Clams steamed in Wine | R 1,820 |
| 本日のカルパッチョ | H 650 |
| Carpaccio of the Day | R 1,080 |
| 魚介のフリット盛り合わせ | H 860 |
| Seafood Fritters | R 1,820 |
| 三陸沖から届いた鮮魚 | 各1,800 | |||||||
| Fresh Fish from the Sanriku sea | ||||||||
|
| 自家製ソーセージの炭火焼き | 1,080 |
| Grilled Homemade Sausage |
| 本日のビステッカ(国産牛の炭火焼き) | 2,840 |
| Bistecca (beef steak) of the Day |
| クラフトマンの唐揚げ | 690 |
| Craftsman’s Fried Chicken |
| トリッパ(牛もつ)のスバイス煮込み | 980 |
| Beef Innards and spice stew |
| シェフのおすすめ肉料理(季節のメニューをご覧ください) | 1,650〜 |
| Chef’s Recommended Meat Dishes |
| トマトとモッツァレラとバジリコ | 1,080 |
| Margherita |
| 5種のキノコと温泉卵 | 1,420 |
| Bismarck |
| 生ハムとサラダ | 1,300 |
| Prosciutto |
| アンチョビ、オリーブ、焼きなす | 1,080 |
| Marinara |
| クアトロフォルマッジ | 1,520 |
| Quattro Formaggi |
| アポカドと海老 | 1,630 |
| Avocado and Shrimp |
| 仙台牛とトリュフの包みピッツァ | 1,520 |
| Calzone pizza with Sendai beefand Truffle |
| トリュフ | 1,750 |
| Truffle |
| モルタデラハム、温泉卵 | 1,470 |
| Mortadella Ham and Soft boiled egg |
| 今月の旬のピッツァ | 1,550〜 |
| Pizza in season ofthe Month |
| *PIZZAはテイクアウトできます 《テイクアウトの場合、+200円でミニサラダが付きます》 |
| 季節のパスタ7種類 | 980〜 |
| 本日のリゾット | 980〜 |
| Risotto of the Day |
| バゲット | H 220 |
| Baguette | R 430 |
| 濃厚ガトーショコラとバニラアイス | 720 |
| Rich ‘Gateau Au Chocolat’ with Vanilla Ice Cream |
| 季節のティラミス | 750 |
| Tiramisu |
| アイス盛り合わせ | 660 |
| Today’s gelato |
| バスタプレート+ドリンク | 830 |
| Kids Pasta Plate + Drink |
| ピザプレート+ドリンク | 830 |
| Kids Pizza Plate + Drink |
| セットドリンク/コーラ/ブラッドオレンジ/アップル/クランベリー | |
| Set Drink / Coke / Blood Orange / Apple / Cranberry |
| グリルマッシュルーム&ベルジャンフリッツ | 1,570 |
| Grilled Mushrooms Burger and Belgian Frits |
| チーズ&ベルジャンフリッツ | 1,680 |
| Cheese Burger and Belgian Frits チーズは「タレッジョ」or「ブリー」からお選びください。 please choosefrom「Taleggio」or「Brie」 |
| ラム肉とグリルマッシュルームのケセディア | 1,300 |
| Lamb andG叫led mushrooms Quesadilla |
| チキンとナスのケセディア | 1,300 |
| Chicken and Eggplant Quesadilla |







